
______Je suis un peu perplexe. D'un côté c'était bien, d'un autre, ça ne l'était pas vraiment.
______En fait, c'est très long à démarrer, il faut passer plus de la moitié du livre pour qu'il se passe quelque chose et j'ai l'impression que comme dans Fade Out, on reste sur du one-shot, il n'y a pas d'intrigue partie pour lier plusieurs tomes.
______J'ai eu l'impression de me retrouver, à l'issue d'un road trip peu passionnant mais assez mouvementé, dans ce jeu de rôle où est coincés dans une université avec des zombies pour ensuite avoir l'impression de me retrouver dans un épisode de Buffy contre les vampires : bibliothèque et pieux sont de sortie !
______Par la suite, certains évènements ne m'ont pas semblé très réalistes, Eve qui fait la lecture à des gamins, Claire qui devient une sorte de tueuse de vampires, mais souvent l'ambiance qui suit ces actions sont tellement chargées, en rires ou en tristesse que ça passe très bien, bizarrement...
______Et plus bizarre encore, les scènes lovey-dovey ont eu tendance à m'ennuyer, du moins celles entre Shane et Claire, alors qu'on a un point de vue interne basé sur Claire. C'est peut-être parce que Shane est moins drool-worthy que Michael, le guitariste blond qui a réussi à me rendre vachement triste. Il faut dire qu'il est en plein en train de se rendre compte de ce que ça veut dire être comme lui, et ça me fait mal au c½ur, pour lui et Eve...
______Malgré tout, on retrouve du bon Rachel Caine, l'aide humanitaire est transformée en aide vampiritaire : c'est encore une de ses inventions qui semblent farfelues mais qui sont en fait très sérieuses et parfaitement crédible dans la logique de l'histoire.
perruque par Eve. Mais j'avoue que j'aimerais bien avoir des cheveux pareils... ^^
______Mais franchement, franchement, comment est-ce qu'on peut traduire les Morganville ? Tout l'humour tient sur des jeux de mots intraduisibles ! Par exemple, « bite me » veut dire littéralement « mors-moi » mais en fait se traduira plutôt par des choses comme « va te faire voir » donc on perd le jeu de mot faisant référence aux vampires...
______(Pour la référence, ça me fait penser à a ce film avec Anne Hathaway qui enfant devait faire tout ce qu'on lui dit. Une fille à l'école lui balance « bite me » transformé en mors-moi en VF ce qui ne veut plus rien dire. Mais vu que la Anne Hathaway version petite fille la mord, on ne pouvait rien changer.)
Enfin, parce que les Morganville sont toujours plein d'humour (l'argent n'est pas l'ami des vampires) :
__Oliver : “Shane, get the silver.” __________________. Shane, récupère les bijoux en argent.
__Shane : “Can I keep some?” _____________________ Je peux en garder ?
__Oliver (smiling grimly) : “If it makes you happy.” ____ Si ça te rend heureux.
__Shane : “You have no idea.” _____________________ Vous ne pouvez pas savoir.
Chrisrob, Posté le samedi 05 juin 2010 11:35
je pensais aussi garder mon prénom et changer mon nom (imprononçable! ou presque, lol) mais tout ce que je trouve me fait bizarre, je trouve ça pompeux ou ridicule...